[ 歌詞 ]
LE CIEL OBSCURE LA SOLITUDE QUI NOUS RENDS TROP DE POLINE
LE CEOUR QUI BRISE A CAUSE QU'IL Y A VEUL SEUL
L'AMOUR EST PARTIE IL YA LONGTEMPS QUE JE T'AI VU
C'EST INCROYABLE QUE JE PEUT VIVRE COMME CA
[ 譯: 天黑了 孤獨又慢慢割著
有人的心又開始疼了
愛很遠了 很久沒再見了
就這樣竟然也能活著 ]
天黑了 孤獨又慢慢割著
有人的心又開始疼了
愛很遠了 很久沒再見了
就這樣竟然也能活著
*你聽寂寞在唱歌 輕輕的 狠狠的
歌聲是這麼殘忍 讓人忍不住淚流成河
誰說的 人非要快樂不可
好像快樂由得人選擇
找不到的 那個人來不來呢
我會是誰的誰是我的
重唱 *
#你聽寂寞在唱歌 溫柔的 瘋狂的
悲傷越來越深刻 怎樣才能夠讓它停呢
重唱 *,#,*
你聽寂寞在唱歌 溫柔的 瘋狂的
悲傷越來越深刻 誰能幫個忙讓它停呢
天黑得 像不會再天亮了
明不明天也無所謂了
就靜靜的 看青春難依難捨
淚還是熱的淚痕冷了